David Perlmutter, professeur à l'université de l'État de Louisianne, écrivait dans le The Los Angeles Times du 7 avril 2002:
Qu'est-ce qui ferait mieux payer au monde haineux des juifs pour ces milliers d'années de massacres, qu'un hiver nucléaire? Ou inviter tous ces chefs d'État européens bien-pensants et des militants pacifistes à nous rejoindre dans les fours?
Pour la première fois dans l'histoire, un peuple qui a fait face à l'extermination pendant que le tout le monde ricanait ou détournait le regard ... détient le pouvoir de détruire le monde. La justice ultime?
Both of these Hebrew words derive from the word kadosh, sacred, which is also the root of the world Mikdash, or Temple -- the holiest institution of Judaism. And inside the Temple is the Kodesh Hakodashim, the Holy of Holies. And like the Temple, which was erected with the contributions of the children of Israel (Exodus 25 :1), so too Israel's nuclear program would be built with contributions. In Ben-Gurion's eyes, the nuclear project was holy. [Emphasis added.]
What [is Israel] to do? I have other dreams as well -- apocalyptic ones. I think: Israel has been building nuclear weapons for thirty years. The Jews understand what passive and powerless acceptance of doom has meant for them in the past and they have ensured against it. Masada was not an example to follow -- it hurt the Romans not a whit, but, Samson in Gaza? With an H-bomb?
What would serve the Jew-hating world better in repayment for thousands of years of massacres but a Nuclear Winter? Or invite all those tut-tutting European statesmen and peace activists to join us in the ovens?
For the first time in history, a people facing extermination while the world either cackles or looks away ... have the power to destroy the world. The ultimate justice?
* * *
Netanyahu dans le miroir du judaisme
S'ils vont en enfer, ils nous y entraînent avec eux
Secrets nucléaires vendus à Israel: les espions de l'AIPAC Rosen et Weissman libres!